Okay, the user sent "tierra firme". First, I need to check if this is in Korean. "Tierra firme" is Spanish for "solid ground" or "firm land". Since it's Spanish, not Korean, I should translate it into Korean. The correct translation would be "굳은 땅" or "안정된 땅". I'll go with "굳은 땅" as it's more direct. Make sure to output only the translation without any explanations.
굳은 땅
인기 단어
자주 검색된 어휘를 탐색하세요
앱을 다운로드하여 전체 콘텐츠를 잠금 해제하세요
어휘를 더 효율적으로 학습하고 싶으신가요? DictoGo 앱을 다운로드하여 더 많은 어휘 암기 및 복습 기능을 경험해 보세요!